Quand les écrivains français cherchent à s’exporter

par
Partagez l'article !

Quand les écrivains français cherchent à s’exporter aux USA

par Vanessa Gondouin Haustein

Organisé par le service culturel de l’ambassade de France à New York et par Cultures France, chargé de promouvoir la culture française à l’étranger, le premier festival de ‘’New French Writing’’ s’est déroulé à l’Université de New York, du 26 au 28 février dernier. Ce festival a été l’occasion pour les onze écrivains français invités de mettre en lumière le fossé littéraire entre les Etats-Unis et la France et le manque d’intérêt américain pour les écrivains français. « La culture française est morte », c’est ce qu’annonçait le journaliste Donald Morrison, en 2007, à la une du célèbre magazine Time. Les écrivains français ne parviennent plus à s’exporter à l’étranger et cherchent à être traduits par des maisons d’édition américaines. Le service culturel de l’ambassade de France à New York estime à environ trois pour cents le nombre de titres étrangers traduits aux Etats-Unis dont un …

Pour lire la suite et accéder en illimité aux articles de , profitez de notre offre de lancement

[Offre d'abonnement]

4,99€*

* Accès à tous les articles de par renouvellement mensuel
Abonnez-vous

Vous avez lu vos

1 articles offerts.

M'abonner à